O Antigo e Novo Testamento já foram completamente traduzidos em 27 dialetos nigerianos, anunciou a Sociedade Bíblica da Nigéria (BSN). A mais recente tradução foi feita para o Okun, um dialeto da língua iorubá falado nos estados de Kogi, Kwara e Ekiti.
“Agora temos a Bíblia Sagrada completa em 27 dialetos nigerianos. A tradução ou revisão está em andamento em outras 10 línguas nigerianas”, informou o pastor Samuel Sanusi, secretário-geral da BSN, em coletiva de imprensa no domingo (30).
Com a conclusão da tradução em Okun, a Sociedade Bíblica estabeleceu outra marca importante na tradução da Bíblia, já que o projeto foi concluído em um tempo recorde de cinco anos.
“Com isso, quebramos o recorde global de tradução da Bíblia que tínhamos anteriormente, quando fizemos a tradução completa da língua comum Igala em 11 anos”, disse Sanusi.
Sanusi lembra que a meta final estabelecida pelas Sociedades Bíblicas Unidas é de 12 anos para a conclusão de qualquer projeto de tradução. “Isso não foi alcançado por nenhuma sociedade, exceto pela BSN'”, celebra.
A tradução da Bíblia custou cerca de N 87 milhões (pouco mais de 1 milhão de reais), informa o site Vanguard. Os falantes do dialeto Okun são um dos principais grupos étnicos iorubás.
Além da Bíblia em Okun, a organização irá lançar mais de 77 histórias cronológicas da Bíblia na língua de sinais nigeriana, para beneficiar os fiéis com deficiência auditiva.
“Apenas os Estados Unidos possuem a Bíblia completa em língua de sinais no mundo, e isso foi feito em 2020 após 38 anos”, avaliou Sanusi. “Confiamos em Deus que chegará o tempo em que os surdos na Nigéria terão a Bíblia completa na língua de sinais nigeriana”.