E Ele disse: “Não te aproximes daqui. Tire os sapatos dos pés, porque o lugar em que você está é solo sagrado”. (Shemot 3:5)
...é solo sagrado: O lugar – Rashi
Por que Moshe [Moisés] foi instruído a tirar os sapatos? Como aquele lugar, onde a Torah deveria ser entregue, já era sagrado? Nada aconteceu lá ainda? Qual é o negócio de tirar os sapatos?
Mais de 30 anos atrás, enquanto dirigia um programa para prisioneiros, trouxe um colega meu que viaja muito como palestrante convidado. Como os prisioneiros anseiam por saber o que está acontecendo “lá fora” e vivem indiretamente as aventuras dos outros, eles cutucam o rabino com desespero para dizer onde ele esteve recentemente. Ele respondeu: “Eu estava na maior prisão do mundo e lá enfrentei o diretor mais feroz de todos!”. Alguns começaram a adivinhar a que lugar e a que pessoa ele se referia.
Depois que eles ficaram quietos, ele disse a eles: “A maior prisão do mundo é o mundo inteiro!” Senti um silêncio constrangedor na sala e olhei para o lado, sinalizando que ele não deveria continuar com essas parábolas suaves ou esta seria uma noite longa ou uma noite curta. Como eu esperava, eles cantaram “Todos nós adoraríamos ir para aquela prisão! Vamos lá fora!” A segunda resposta lançou luz sobre a primeira e suas palavras tornaram-se pungentemente claras. “Quem é aquele guardião feroz? Eu mesmo!” Ele explicou: “Este guarda impede que você vá alguns metros para a esquerda e para a direita! Este impede que você vá além desse ponto! Eu também tenho minhas limitações. Se eu viajar para o norte, não posso ir para o sul. Claro que minhas limitações são muito mais expansivas que as suas no plano horizontal, mas quem nos impede de subir, de escalar verticalmente, transcender os confins deste lugar e atingir a plenitude do nosso real potencial, mesmo aqui na prisão!? Ninguém nos impede a não ser nós mesmos!”
Eu sei que foi há 30 anos, porque minha esposa deu à luz uma semana depois, no Shabat Tisha B’Av, um menino que completou 30 anos no passado em Tisha B’Av. [Com apenas] trinta segundos no mundo, eu o segurei pela primeira vez. Talvez tenha sido a pegada me lembrando a impressão digital ao entrar na prisão, mas as primeiras palavras não ensaiadas que escaparam da minha boca naquela época foram: “Bem-vindo à prisão!”
Minha esposa olhou para mim com perplexidade. Eu devia uma explicação a ela, mas precisava explicar para mim mesmo primeiro. Ocorreu-me que aqui, esta alma elevada, um sopro do próprio Todo-Poderoso, maior e mais brilhante do que qualquer coisa neste universo, ciente de toda a Torah em algum nível sublime, acabou de ser esmagada neste corpo minúsculo, sem dentes e sem vocabulário. Ele acha que quer refrigerante e pizza, mas no fundo ele quer muito, muito mais. Oramos pela sabedoria do diretor.
Depois dessa visita ao presídio, lançamos um novo programa de orientação para quem ingressa no sistema prisional. Perguntávamos a ele: “Onde você mora?”. O companheiro responderia: “Green Haven!”. A pergunta persistiria: “Onde você mora?”. A resposta se expandiria para “Nova York”. Novamente, a pergunta e depois, “América” e depois o “mundo?”! Muito bom, mas onde você está??? A resposta repetimos até que fosse real: “Estamos na frente de HASHEM!”. Se essa é a sua mentalidade, então você não está na prisão! Claro, seus pés estão aqui neste sapato, mas não é onde você precisa ficar o dia inteiro! O Baal Shem Tov disse: “Onde quer que estejam os pensamentos de uma pessoa, lá é onde ela está inteiramente!”
O Talmud tem um debate sobre como Adão–Homem foi criado. De que quantidade de pó HASHEM moldou aquele primeiro homem? Uma opinião é que ele foi feito inteiramente de pó no local do Santo dos Santos, enquanto a outra abordagem é que apenas sua cabeça foi feita daquela terra e o resto foi coletado de todo o mundo.
Isso cria dois tipos de movimentos humanos, dois tipos de pessoas. Alguns sentem uma necessidade imperiosa de viajar pelo mundo horizontalmente, enquanto outros percebem que sua ambição é subir verticalmente, sem parar, de onde estão, conforme retratado nas imagens da escada de [Jacó] Ia´aqov Avinu.
Em um nível prático, tirar os sapatos é uma demonstração de compromisso de estar onde você está. Em um nível mais profundo, um “NAAL” – literalmente um sapato também significa um cadeado. Saindo da prisão deste corpo, esta pequena fechadura que veste e prende esta parte mais baixa do nosso ser abre a possibilidade de viver diante de HASHEM. Isso transforma este lugar, onde quer que estejamos tão conscientes, em um lugar sagrado.
Tradução: Mário Moreno.
Por Rav. Mário Moreno, fundador e líder do Ministério Profético Shema Israel e da Congregação Judaico Messiânica Shema Israel na cidade de Votorantim. Escritor, autor de diversas obras, tradutor da Brit Hadasha – Novo Testamento e conferencista atuando na área de Restauração da Noiva.
*O conteúdo do texto acima é de colaboração voluntária, seu teor é de total responsabilidade do autor e não reflete necessariamente a opinião do Portal Guiame.
Leia o artigo anterior: Preenchimento de misericórdia: José e seus irmãos