Muitos cristãos passando por momentos difíceis encontram conforto nas Escrituras. No entanto, em circunstâncias traumáticas, encontrar a paz na Palavra de Deus nem sempre é fácil, segundo Amy Fields, da SIL International, uma organização cristã vinculada à Wycliffe Bible Translators dos EUA.
O trabalho de Amy é voltado à cura do trauma baseado na Bíblia. Ela explica que “o trauma é algo que cause medo, desamparo ou horror às pessoas”.
De acordo com Amy, isso pode acontecer como resultado de coisas tão sérias quanto passar por sua guerra civil ou estupro. Mas também pode acontecer como resultado de algo tão comum quanto perder a saúde, perder o emprego ou, talvez, um desastre natural.
“Quando uma pessoa está traumatizada há realmente um bloqueio que ocorre entre a cabeça e o coração. Isso faz com que elas literalmente não consigam tirar nada da Escritura naquele momento”, explica Amy, por isso que o programa foi desenvolvido.
Cerca de 20 anos atrás, a SIL desenvolveu este programa de cura de traumas baseado na Bíblia na África Central em meio à guerra civil.
“Os pastores vieram para a SIL naquela época e disseram: 'Não sabemos o que há de errado com nosso pessoal. Eles estão ouvindo a Palavra de Deus, mas é como se eles não pudessem aplicá-la em suas vidas”, contou Amy.
Ela disse que os pastores pediram um programa que ajudasse as pessoas a ver como a Bíblia aborda grandes questões e pode ajudar a lidar especificamente com o trauma.
“O programa de cura do trauma é uma ferramenta de engajamento das Escrituras”, explica Amy.
“É basicamente uma maneira que as igrejas podem ajudar as pessoas a ver que as Escrituras são práticas, não apenas para as grandes crises; ele também as ajuda a usar a Bíblia de maneira mais eficaz”, esclarece.
Parte do programa de cura de traumas usa histórias - uma moderna e uma bíblica - para facilitar as lições, que são seguidas por perguntas. Amy descreve essa relação como algo "muito prático".
Tragédias pessoais e desastres naturais
Desde a sua criação, o programa de cura de traumas baseado na Bíblia da SIL se espalhou para a África Ocidental, partes da Ásia e até América do Norte e América do Sul.
“Nós treinamos algumas pessoas em Porto Rico, onde eles tiveram o furacão Maria alguns anos atrás. As pessoas estão realmente decolando com isso lá e todos os lugares na América Central, onde eles estão apenas lutando com revolta emocional, como resultado da crise econômica e todos os diferentes problemas que eles têm com as gangues e assim por diante”, exemplifica.
A execução do programa de cura de traumas junto com os esforços de tradução da Bíblia também está se mostrando eficaz à medida que chegam às comunidades com cura.
“Enquanto a Bíblia está sendo traduzida, estamos sempre procurando maneiras de torná-la prática para as pessoas, para que elas possam entender como usá-las e para que não seja apenas um livro que está na prateleira, mas está sendo usado em discipulado e nas igrejas”, diz Amy.
Ela mostra como exemplo do esforço a tradução da Bíblia para um grupo linguístico na África Ocidental. A área em que trabalham vê centenas de milhares de refugiados que fogem do terrorismo e da violência.
Amy diz que “suas aldeias foram atacadas e meninas foram sequestradas. Então, essas pessoas realmente sofreram muito trauma e precisam de muita ajuda para lidar com isso.”
Ao completarem as traduções da Bíblia e ensinarem aos palestrantes a verdade de Deus, o programa de cura do trauma ajuda os sobreviventes a encontrar esperança e paz aplicáveis nas Escrituras.