Em artigo, Augustus demonstra preocupação com o relativismo na teologia

Toda discussão teológica é do diabo? teólogo responde

Atualizado: Segunda-feira, 27 Fevereiro de 2012 as 10:30

Doutor em Interpretação Bíblica pelo Instituto Teológico de Westminster, o Rev. Augustus Nicodemus traz à tona a problemática das grandes discussões na internet que afirmam eu sou mais a Bíblia, eu só quero Jesus, esse negócio de discussão doutrinária só divide a igreja, é coisa de homem e do diabo".

Para Nicodemus eles estão certos em afirmar isso caso a discussão doutrinária for movida por interesse mercenários e pela luta pelo poder. "Todavia, este tipo de juízo generalizado revela uma falsa piedade enorme e uma ignorância ainda maior." escreve ele em recente artigo.

Augustus aponta também que se hoje "estes queridos" têm a Bíblia no Brasil para ler em português e conhecem o Jesus que ela ensina é por que:

A Igreja reconheceu os 66 livros somente depois de muita polêmica contra Marcião e Montano no séc. II a III; sem isto, nem Bíblia teríamos ou então, uma mutilada;

Os Reformadores quebraram o pau na Idade Média para dizer que a Bíblia é a revelação final de Deus e com isto conseguir que ela voltasse para as mãos do povo;  sem isto, estaríamos escutando missa em latim até hoje e sem uma Bíblia em nossa língua para conferir;

Comitês de tradução brigam e disputam teologia para saber qual a melhor tradução do grego e hebraico para o português; imagino que estes irmãos "piedosos" não lêem nem grego e nem hebraico e que dependem do português para ler a Bíblia;

Teólogos e mestres crentes lutaram e brigaram contra os liberais para que as igrejas ficassem com o Evangelho puro acerca de Jesus, verdadeiro Deus e verdadeiro homem. Sem estas disputas teológicas, estaríamos reverenciando um Jesus diferente daquela da Bíblia.

Concluindo o teólogo avisa aos "irmãos" que levantam polêmicas como essas que eles estão simplesmente cuspindo no prato em que comem todo dia, ao condenar as disputas teológicas ao mesmo tempo que lêem sua Bíblia em português.

veja também